Αγαπητή Κριστίνα,
Δεν περιμένω μείωση των τυπικών επιπέδων επαλήθευσης οποιουδήποτε καζίνο, πράγματι η συνομιλία και το email έχουν πολύ ισχυρότερη αποδεικτική και επαληθευτική αξία από ένα απλό τηλεφώνημα: scripta manent, verba volant. Συγκεκριμένα, το τηλεφώνημα έχει τον απλό σκοπό να ελέγξει εάν έχει γίνει κάποια κατάθεση από τον πελάτη, η διαδικασία αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί εύκολα με ένα από τα προαναφερθέντα μέσα που στην τρέχουσα νομολογία χρησιμοποιούνται συχνά, επαναλαμβάνω ως σημαντική απόδειξη, όπως έχει ήδη συμβεί σε άλλα καζίνο πολύ μεγαλύτερα από αυτό χωρίς να διατυπωθούν αντιρρήσεις. Επιπλέον, ο Νόμος περί Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων υπάρχει και εάν ένας πελάτης προτιμά να επαληθεύσει ορισμένα δεδομένα όχι τηλεφωνικά αλλά γραπτώς για προσωπικούς λόγους και για την προστασία της ιδιωτικής του ζωής, είναι ελεύθερος να το πράξει και αυτό δεν θα πρέπει να επηρεάσει την επαλήθευση του gaming λογαριασμού του (στην Ιταλία αυτή η υποχρέωση δεν υπάρχει για παράδειγμα). Επομένως, πιστεύω ότι το αίτημα του καζίνο να υποχρεώσει τον πελάτη να πραγματοποιήσει μια απλή επαλήθευση ορισμένων δεδομένων μόνο μέσω τηλεφώνου είναι παράνομο όταν αυτή η επαλήθευση μπορεί εύκολα να πραγματοποιηθεί γραπτώς μέσω συνομιλίας ή email.
Θυμάμαι ότι ο ισχύων νόμος για την προστασία της ιδιωτικής ζωής προστατεύει τη βασική αρχή που μόλις περιεγράφη και επομένως αυτός ο περιορισμός φαίνεται να είναι καθαρά ενοχλητικός.
Dear Kristina,
I do not expect any lowering of the standard levels of verification of any casino, indeed the chat and email have a much stronger evidential and verification value than a simple phone call: scripta manent, verba volant. Specifically, the phone call has the simple purpose of verifying whether a certain deposit has been made by the customer, this procedure can be easily carried out with one of the aforementioned means which in current jurisprudence are frequently used I repeat as significant evidence, as has already happened on other casinos much larger than this one without any objections being raised. Furthermore, the Privacy Law exists and if a customer prefers to verify some data not by telephone but in writing for personal reasons and for the protection of his private life, he is free to do so and this should not affect the verification of his gaming account (in Italy this obligation does not exist for example). I therefore believe that the casino's request to oblige the customer to carry out a simple verification of some data only by telephone is illegitimate when this verification can be easily carried out in writing via chat or email.
I remember that the current law on privacy protects the underlying principle just outlined and therefore this constraint appears to be purely vexatious.
Cara Kristina,
non pretendo nessun abbassamento dei livelli standard di verifica di alcun casinò, anzi la chat e la email hanno un valore probatorio e di verifica molto più forte di una semplice telefonata: scripta manent, verba volant. Nello specifico la telefonata ha il semplice scopo di verificare verbalmente se un determinato deposito è stato effettuato dal cliente, tale procedura è tranquillamente espletabile con uno dei suddetti mezzi che nella giurisprudenza attuale vengono utilizzati frequentemente ripeto come elemento probatorio significativo, come del resto è già avvenuto su altri casinò molto più importanti di questo senza che venisse sollevata alcuna obiezione. Inoltre esiste la Legge sulla privacy e se un cliente preferisce verificare alcuni dati non per telefono ma per iscritto per motivi personali e per una sua tutela della propria vita privata è libero di farlo e questo non dovrebbe pregiudicare la stessa verifica del proprio conto gioco (in Italia tale obbligo non esiste per esempio). Reputo pertanto illegittima la richiesta del casinò di obbligare il cliente ad effettuare una semplice verifica di alcuni dati solo tramite telefono quando tale verifica è facilmente espletabile per iscritto tramite chat oppure email.
Ricordo che l'attuale Legge sulla privacy tutela proprio il principio di fondo appena esposto e pertanto tale vincolo risulta essere puramente vessatorio.
Έγινε επεξεργασία
Αυτόματη μετάφραση: